Tema 11

 

El verbo: El subjuntivo

 


11.1. Konjunktiv i hovedsetninger

Etter QUIZÁ/QUIZÁS/TAL VEZ (=kanskje) foranstilt verbet hvis tvilen oppfattes som stor:

Quizá venga Juan. Kanskje kommer Juan.
Tal vez tengamos tiempo. Kanskje har vi tid.



Etter OJALÁ (uttrykker sterkt ønske/håp = GID):

Ojalá sea verdad. Gid det er sant/Jeg håper det er sant.



Etter QUE for å uttrykke et ønske:

¡Que te vaya bien! Håper det går deg godt/Måtte det går deg godt.
¡Que tengas un buen viaje! Håper du får en god tur.



I tillegg brukes konjunktivformene av verbet i negert form av imperativ - alle personer og ved bekreftende imperativ ved 'usted' og 'ustedes'.

 

 

11.2. Konjunktiv i underordnede leddsetninger

Konjuktiv brukes i tre typer bisetninger:

·        at-setninger

 

Jeg vil at du skal hjelpe meg.
Quiero que me ayudes.



·        relative leddsetninger (som-setninger)

 

Hun vil gifte seg med en mann som kan lage mat.
Quiere casarse con un hombre que sepa cocinar.

 

 

·        i konjunksjonsbisetninger


Når Juan kommer tilbake fra militæret, skal vi gifte oss.
Cuando Juan vuelva de la mili (del servicio militar), nos casaremos.

Kriteriene for bruk av konjunktiv eller indikativ varierer for de tre setningstypene. Vi skal nå ta for oss disse typene.

 

 

11.2.1 At-setninger

 

Jeg vil at du skal hjelpe meg.
Quiero que me ayudes.

Denne typen setninger har to verb: et i hovedsetningen (quiero) og et i leddsetningen (ayudes):

Verb1 + at + Verb2

Kriteriene for bruk av konjunktiv i disse setningene er at Verb1 uttrykker vilje, ønske, befaling, tillatelse, forbud, oppfordring osv (altså subjektive følelser og innstillinger), og er ofte et uttrykk for at subjektet i hovedsetningen ønsker å påvirke handlingen som utrykkes i bisetningen.

Verb1 kan være et personlig bøyd verb som i de følgende eksemplene:

Quiero/Deseo que vengas a las ocho en punto.
Jeg vil at du skal komme presis kloken 8.

Le recomiendo que hable con el Señor Pérez.
Jeg anbefaler at De snakker med herr Pérez.

No permiten que la gente fume aquí.
De tillater ikke at folk røyker her.

Prohibo que salgas esta noche.
Jeg forbyr deg (at du går ut) å gå ut i kveld.

Eller det kan være del av et upersonlig uttrykk:

Es deseable que vengas a las ocho.
Es recomendable que hable con el Señor Pérez.
No está permitido que la gente fume aquí.
Es necesario que estudies más.


Noen verb som tar konjunktiv: querer, desear, pedir, rogar, mandar, aconsejar, preferir, exigir, dejar, permitir...........

Noen upersonlige uttrykk som tar konjunktiv: es necesario que, es importante que, es mejor que, hace falta que.............


Verb som uttrykker følelse og vurdering:

Siento que no puedas venir a la fiesta.
Jeg er lei for at du ikke komer på festen.

Espero que María tenga tiempo de ayudarnos.
Jeg håper at María har tid til å hjelpe oss.

Me alegra que estés mejor.
Det gleder meg at du er bedre.

No me gusta/Me molesta que hables así.
Jeg liker ikke/Det irriterer (plager) meg at du snakker slik.

Andre verb og uttrykk i denne gruppen: temer/tener miedo, lamentar, es triste, está bien, está mal, estar contento, es normal, es lógico, es una pena/una lástima....


Verb som uttrykke uvisshet/tvil eller som benekter kjennsgjerninger:

No creo que/Dudo que diga la verdad.
Jeg tror ikke/Jeg tviler på at han/hun sier sannheten.

No es verdad que tenga tanto dinero.
Det er ikke sant at han/hun har så mye penger.

Noen verb/uttrykk i denne gruppen som tar konjunktiv: dudar, negar, es posible, es imposible, puede (ser), es dudoso…..

Merk at: 'Creer que' og 'No dudar que' vanligvis tar indikativ.



11.2.2. Relative bisetninger (som-setninger)

Hun vil gifte seg med en mann som kan lage mat.
Quiere casarse con un hombre que sepa cocinar.

I relative leddsetninger viser det relative pronomenet 'som' (que, quien, el/la que, el/la cual) tilbake på en ting eller person (=korrelat/sp. antecedente) i hovedsetningen (her = en mann/un hombre).
Kriteriet for bruk av konjunktiv i denne typen setninger er om korrelatet er kjent eller ukjent.
Når det er ukjent/ikke erfart/ikke spesifikt eller nektet får vi konjunktiv i leddsetningen:

Jeg har en bror som kan russisk. (korrelatet er kjent - indikativ)
Tengo un hermano que sabe ruso.

Vi trenger en sekretær som kan spansk. (korrelatet er ukjent/uspesifikt - konjunktiv)
Necesitamos una secretaria que sepa español.

Det er ingen som kan hjelpe meg. (korrelatet er nektet - konjunktiv.)
No hay nadie que me pueda ayudar.

Jeg vet om en som kan hjelpe deg. (korrelatet er kjent - indikativ)
Sé de alguien/Conozco a alguien que te puede ayudar.

Noen ganger er korrelatet ikke uttrykt, men 'inkludert' i relativpronomenet:

quien/el que = den som, quienes/los que = de som, lo que =det som

Det gjelder de samme regler for konjunktiv/indikativ her:

El que se ha llevado mi libro debe devolvérmelo la próxima vez.
(Den som har tatt med seg boken min ... (- jeg vet at noen har tatt min bok)

El que haya visto al ladrón, debe ponerse en contacto con la policía.
(Den som måtte ha sett tyven, bør ta kontakt med politiet.)

 I mange ordtak brukes indikativ: Quien calla, otorga. (Den som tier, samtykker.)
El que duerme, no peca. (Den som sover, synder ikke.)

Konjunktiv brukes også etter relative adverb, etter de samme kriterier som over:

Conozco un lugar donde podemos ir de vacaciones el próximo año.
No hay ningún restaurane donde sirvan tapas en esta ciudad.

 

Noen faste uttrykk: 'sea como sea' (hvordan det nå enn er) 'como quieras' (som du vil), 'diga lo que diga' (hva han/hun enn måtte si).

 

 

11.2.3.Konjunktiv i adverbielle leddsetninger/konjunksjonsleddsetninger

Dette er den vanskeligste delen, fordi forskjellige konjunksjoner har forskjellige regler!

Alltid konjunktiv etter følgende konjunksjoner:

antes de que (før), para que (for at), sin que (uten at), en caso de que (hvis), ........

Antes de que llegaran los músicos, la fiesta era aburrida.
Te lo explico para que lo entiendas.
Sale por la noche sin que lo sepan los padres.
En caso de que haga buen tiempo, vamos a la playa mañana.


Konjunktiv etter tidskonjunksjoner når det viser til handling i fremtid:

Cuando Juan vuelva de España la semana que viene, traerá muchos regalos.
Te espero aquí hasta que vengas.
Mientras (=så lenge som) esté enfermo el niño, me quedo en casa.
(Så lenge gutten er syk, blir jeg hjemme)

Men disse konjunksjonene tar indikativ når det ikke er snakk om fremtidige handlinger:

Cuando Juan viene de España siempre trae muchos regalos.
Cuando vino de Madrid el año pasado, me trajo un reloj.
Te esperé hasta que me dormí.

Mientras (= Mens) tú has viajado por todo el mundo, yo apenas he salido del pueblo.


Hensiktsleddsetninger:

para que/a fin de que tar alltid konjunktiv (se ovenfor)

De modo que og de manera que tar konjunktiv når de betyr hensikt:
Lo explicó de manera que/de modo que todos lo entendieran. Han forklarte det for at alle skulle forstå det. MÅTE + HENSIKT

MEN: Lo explicó de manera que/de modo que todos lo entendían. Han forklarte det på en slik måte at alle forstod det. MÅTE + FØLGE/KONSEKVENS


Innrømmelsesleddsetninger:

Kriterium for bruk av konjunktiv: leddsetningen uttrykker noe ikke erfart/hypotetisk

Aunque/a pesar de que esté ocupado mañana, te llamaré.
Selv om jeg skulle være/er opptatt i morgen, skal jeg ringe deg.

Aunque no te dijo nada, deberías haberlo comprendido.
(Selv om han ikke sa noe, burde du ha forstått det)



Betingelsesleddsetninger:

en caso de que, a condición de que, a no ser que, a menos que tar alltid konjunktiv

Betingelsesbisetninger som innledes med SI (hvis) er litt 'problematiske':

Hvis betingelsen er reell i nåtid/framtid:
Si tengo dinero, voy/iré al cine mañana. (presens i leddsetn./presens/fut i hovedsetn.)
(Aldri futurum, presens konjunktiv eller kondisjonalis i betingelsesleddsetningen etter SI.)

Hvis betingelsen er reell i fortid:
Si tenía dinero, iba al cine. (Imperf. i leddsetn./imperf. i hovedsetn.)

Hvis betingelsen er irreell i nåtid:
Si tuviera dinero, iría al cine. (Imperf. konj. i leddsetn./kondisjonalis i hovedsetn.)

Hvis betingelsen er irrell i fortid:
Si hubiera tenido dinero, te hubiera ayudado. (Pl.kv.perf. konj. i leddsetn./pl.kv.perf. konj. i hovedsetn.)

I hovedsetningen i eksemplene ovenfor kan det også forekomme andre verbaltider, men lær dere disse eksemplene og bruk disse tidene, så går det stort sett bra!!

 

11.3. Konjunktiv i et rent syntaktisk perspektiv

 

Som vi har sett i så langt i dette kapitlet, forekommer konjunktiv kun i nøye definerte sammenhenger. Det som allikevel ganske ofte skjer, er at de semantiske, altså betydningsmessige kriteriene som tro, tvil osv blir overvurdert. Resultat vil da ganske ofte være at feil verb settes i konjunktiv, eller at konjunktiv brukes for mye der denne modusen ikke er på sin plass.

 

Det vi da må huske på er at tro, tvil, vane krav osv er semantiske kriterier, og at disse semantiske kriteriene kun slår ut i nøye definerte syntaktiske sammenhenger. Derfor skal vi nå ta for oss de sammenhengene hvor konjunktiv forekommer ut i fra et strengt syntaktisk perspektiv. Som vi så i 11.1. og 11.2. vil konjunktivreglene være forskjellige i de forskjellige setningstypene, og det er det som nå skal tydeliggjøres. Den skjematiske oversikten under vil altså være en slags sjekkliste for konjunktivbruk.

 

Utganspunktet er da at først må et av de syntaktiske kriteriene være oppfylt, det må med andre ord være en setning av typene under før man i neste omgang kan gå videre til de semantiske kriteriene som vil være forskjellig fra tilfelle til tilfelle.

 

Setningene sorteres altså ut i fra et syntaktisk perspektiv. I tradisjonelle gramatikker gjennomføres dette til en hvis grad ved at det skilles mellom hovedsetninger, substantiviske leddsetninger som subjekt og objekt, relative leddsetninger og adverbielle leddsetninger. 11.2. har også denne vinklingen, slik at oppsettet under er en utdyping av dette, hvor det syntaktsike kriterium er fulgt helt ut for å systematisere samtlige setningskonstruksjoner hvor konjunktiv forekommer.

 

 

11.3.1. La importancia del criterio sintáctico

 

Al estudiar el subjuntivo en español tenemos que atenernos a dos criterios: el criterio sintáctico y el criterio semántico. El problema es que los estudiantes de español a veces desarrollan la subjuntivitis, o sea que tienden a usar el subjuntivo donde no se debe. Lo que pasa es que se olvidan de los criterios sintácticos, siendo los criterios semánticos los ya conocidos: duda, esperanza, exigencia, creencias, negaciones etc.

 

 

11.3.2. El subjuntivo en las proposiciones principales

 

El subjuntivo se usa muy poco en las proposiciones principales:


a. ¡Ojalá fuera así!

b. Quizás / tal vez venga.

c. ¡Viva España!

d. Si estuviera en España, tomara el sol.

e. Quisiera pedirte un favor.

f. ¡Que te vaya bien!

 

Med andre ord er konjunktiven lite brukt i hovedsetninger. Hvis vi har en hovedsetning (syntaktisk kriterium) vil de semantiske kriteriene som må være oppfylt være vist i punktene over. Hvis dette ikke er tilfelle, brukes ikke konjunktiv uansett graden av tvil, tro osv (subjektive innstillinger).

 

Når det gjelder setning d. over vil hovedsetningen (tomara el sol) vanligst utrykkes med tomaría (kondisjonalis), men i noen områder brukes konjunktiv fortid. (Kun –ara/-iera-formen og ikke -ase/-iese i dette tilfellet.)

 

 

11.2.3.El subjuntivo en las proposiciones inordinadas sustantivas

 

Sujeto:

 

Es muy triste que lo hayas hecho. / (El) que lo hayas hecho es muy triste.
Es una lástima que lo hayas hecho. / (El) que ...
No me gusta que lo hayas hecho. / (El) que ...

 

Dette er i praksis at- og om-setn (que/si på spansk). I praksis forekommer konjunktiv meget sjelden i om-setninger, helst bar etter No sé si … hvis tvilen oppfattes som sterk. Ellers vil konjunktiv i substantiviske leddsetninger i praksis bare være i at-setninger.

 

Når den substantiviske leddsetningen er subjekt vil den semantiske informasjonen som betsemmer eventuell konjunktivbruk ligge i predikativet (atributo): det kan være et adjektiv (her: triste) eller et substantiv (her: lástima). Denne informasjonen kan også ligge i predikatskjernen/verbalet (her: gustar). De fleste substantiviske leddsetninger som er subjekt vil faktisk forekomme i sammenhenger som krever konjunktiv. Derfor vil en substantivisk leddsetning som er subjekt ved foranstilling oftest få konjunktiv uansett (i tillegg vil en forantstilt substantvisk leddsetning som subjekt ofte substantiveres fullt ut med den bestemte hankjønnsartikkelen el):

 

El que lo hayas / has hecho es obvio.

 

Her vil man ofte se hayas av den enkle grunn at den substantiviske leddsetningen som subjekt er forantstilt, og siden denne typen setninger oftest forekommer i semantiske sammenhenger som krever konjunktiv, vil det psykologisk sett forventes at det er konjunktiv her selv om det senere i setningen skulle vise seg at det sematisk sett ikke trenger å være det.

 

 

Complemento directo:


Temo que te hayas disfrazado de marciano.

 

Når den substantiviske leddsetningen er CD vil det alltid være den verbalkjernen som denne leddsetningen modifiserer som er gir oss semantiske opplysninger om eventuell konjunktivbruk. Semantiske kriterier som her slår ut, er hele det brede spekteret tvil, tro, nektelse, håp osv. I 11.2. er det gitt flere eksempler på hvilken type verb som her gir konjunktiv.

 

 

Suplemento:


Confiamos en que Pedro llegue a tiempo.

 

Når den substantiviske leddsetningen er preposisjonsobjekt er det her også predikatskjernen/verbalet som semantisk sett vil gi informasjon om det kreves konjunktiv i leddsetningen. Flere eksempler finnes for eksempel i Søborg/Krog-Meyer under "substantivske leddsetninger som objekt".

 

 

Atributo:

La idea es que te vayas.

 

Når den substantiviske leddsetningen er predikativ (atributo) vil den semantiske informasjonen om eventuell konjunktivbruk ikke ligge i noe verbal, men derimot i den nominalfrasen/sintagma nominal som er subjekt (her: la idea). Det ligger i dette tilfellet ingen informasjon i verbalet, fordi det er det uselvstendige verbet SER.

 

 

Complemento preposicional del adjetivo:


Estamos acostumbrados a que nieve en invierno.

 

Når den substantiviske leddsetningen er complemento preposicional del adjetivo er det heller ikke noe verb eller noe substantiv som gir semantisk informasjon om eventuell konjunktivbruk. Vi må se på den semantiske valøren til det adjektivet som leddsetningen modifiserer. Hvis den semantiske valøren til dette adjektivet tilhører det brede spekteret tro, tvil, håp osv, altså subjektive innstilinger (vane her), får vi så konjunktiv i leddsetningen som modifiserer adjektivet. Flere eksempler på adjektiver av denne typen finnnes for eksempel i Søborg/Krog-Meyer.

 

 

Complemento preposicional del nombre:

 

Llego con la mala noticia de que no hayas aprobado el examen.

 

Når den substantiviske leddsetningen står til en nominalfrase, er det den semantiske valøren i nominalfrasen som bestemmer om det er konjunktiv eller ei i leddsetningen. Her vil også det brede spekteret av subjektive innstillinger tro, tvil, vane, krav håp osv gi konjunktiv, noe som gjelder for alle substantivske leddsetninger og slik vi har sett over.

 

 

Oppsummert vil altså hele spekteret av subjektive innstillinger (tro, tvil, vane, håp, anbefaling, råd, innrømmelse, krav osv) gi konjunktiv i substantiviske leddsetninger. Det som imidlertid vil variere, er hvilket setningsledd som syntaktisk sett bestemmer modus.

 

De semantiske kriteriene vil alltid ligge i verbalet når den substantiviske leddsetningen er direkte objekt og preposisjonsobjekt, av og til i verbalet når den er subjekt og aldri når den er predikativ, adjektiv- eller substantivutfylling (syntaktisk kriterium).

 

De semantiske kriteriene vil alltid ligge i en substantivfrase når leddsetningen er predikativ og substantivutfylling og av og til i en substantivfrase når den er subjekt i helsetningen, men aldri når den er adjektivutfylling, direkte objekt eller preposisjonsobjekt (syntaktisk kriterium).

 

De semantiske kriteriene vil alltid ligge i en adjektivfrase når leddsetningen er adjektivutfylling, av og til når den er subjekt, men aldri når den er preposisjonsobjekt, direkte objekt, predikativ eller substantivutfylling (syntaktisk kriterium).

 

 

11.3.4. El subjuntivo en las proposiciones inordinadas adjetivas/relativas

Se usa el subjuntivo en las adjetivas especificativas cuando el antecedente tiene el rasgo semántico [no identificado] / [no conocido]:


Buscamos una casa donde no haya fantasmas.
Los niños que no me hagan caso, serán castigados.

 

Hvis korrelatet er ukjent/ikke identifisert får vi konjunktiv. El coronel no tiene quien le escriba.,  No tengo quien me ayude . osv er også eksempler på det. Det fulle spekteret av kriterier som gjelder for de substantiviske leddsetningene, vil her ikke slå ut: uidentifisert/ukjent korrelat er det som teller.

 

Vi vil altså få konjunktiv i relativsetninger (syntaktisk kriterium) når korrelatet er kjent/uidentifisert (semantisk kriterium).

 

 

11.3.5. El subjuntivo en las proposiciones subordinadas circunstanciales

 

Som vi så i 11.2. forekommer også konjunktiv i adverbielle leddsetninger innledet av konjunksjon (syntaktisk kriterium). I denne typen setninger vil vi semantisk sett kjenne igjen de semantiske konjunktivkravene innrømmelse, hensikt, nektelse osv, men de er begrenset ut i fra hvilken type adverbiell leddsetning vi har med å gjøre.

 

 

Temporales:

Se usa el subjuntivo cuando la acción del verbo es futura:


Te ayudo en cuanto vengas. / En cuanto vengas  te ayudo.
Te dije que te ayudaría en cuanto vinieras.

 

Derfor vil feks antes de que alltid ta konjunktiv, fordi den verbhandlingen som ligger i leddsetningen alltid vil være fremtidig i forhold til hovedsetningen.

 

Regel: Konjunksjonsinnledet adverbiell leddsetning (syntaktisk kriterium) gir konjunktiv i tidsleddsetninger hvis verbalhandlingen i leddsetningen er fremtidig eller ikke realisert (semantisk kriterium).

 

 

Locales:

Se usa el subjuntivo cuando el lugar tiene el rasgo semántico [no identificado] / [no conocido]:


Tenemos que salir por donde mejor se pueda.

 

Når det semantisk sett er snakk om stedsadverbiell leddsetning, får vi altså konjunktiv når stedet er ukjent. Da vil ikke andre semantiske kriterier som tro, tvil fremtid osv slå ut.

 

Regel: Konjunksjonsinnledet adverbiell leddsetning (syntaktisk kriterium) gir konjunktiv i stedsleddsetninger hvis stedet det vises tilbake til er ukjent eller uidentifisert (semantisk kriterium).

 

 

Modales:

Se usa el subjuntivo cuando la manera a la que se refiere tiene el rasgo semántico [no identificado] / [no conocido]:

 

Puedes hacer como tú quieras.


También se usa después de sin que:


Carmen se fue sin que se dieran cuenta sus padres.

 

Når det semantisk sett er snakk om måtesadverbiell leddsetning, får vi altså konjunktiv når måten er ukjent. Da vil ikke andre semantiske kriterier som tro, tvil, fremtid osv slå ut.

 

Regel: Konjunksjonsinnledet adverbiell leddsetning (syntaktisk kriterium) gir konjunktiv i måtesleddsetninger hvis måten det vises tilbake til er ukjent eller uidentifisert (semantisk kriterium).

 

Slik ser vi at steds- og måtesleddsetninger får konjunktiv ut i fra det samme semantiske kriterium som gjelder for relativleddsetninger, nemlig uidentifisert referanse/korrelat.

 

 

Comparativas:

Se usa el subjuntivo en las comparaciones irreales/exageradas:


Gritaba como si estuviera loco.

 

Dette vil i praksis være etter como si.

 

Regel: Konjunksjonsinnledet adverbiell leddsetning (syntaktisk kriterium) gir konjunktiv i sammenligningsleddsetninger hvis sammenligningen er hypotetisk/uvirkelig/overdrevet (semantisk kriterium).

 

 

Causales:

Se usa el subjuntivo principalmente cuando se niega la causa:


Nos fuimos a Bolivia, no porque quisiéramos aprender español, sino porque nos gustan las montañas.

Tampoco porque quiera ...

 

I årsaksleddsetninger er altså benekting av årsaken det kriteriet som gir konjunktiv.

 

Regel: Konjunksjonsinnledet adverbiell leddsetning (syntaktisk kriterium) gir konjunktiv i årsaksleddsetninger hvis årsaken benektes (semantisk kriterium).

 

 

Consecutivas:

Se usa el subjuntivo cuando la subordinada expresa algo irreal, o cuando la principal es negativa, como aquí:


Nadie es tan estúpido que no vea que el profesor de gramática no sirve para nada.

 

Regel: Konjunksjonsinnledet adverbiell leddsetning (syntaktisk kriterium) gir konjunktiv i følgesleddsetninger hvis følgesleddsetningen uttrykker noe irreelt eller hvis hovedsetningen inneholder en benektelse (semantisk kriterium).

 

 

Condicionales:

Siempre se usa el subjuntivo:


COMO LO HAGAS, te doy una paliza.


Excepción: Con SI se usa solamente el imperfecto del subjuntivo en las subordinadas hipotéticas: Si tuviera dinero, me compraría una casa. (Véase 11.2.3.)

 

Vilkårsleddsetninger vil per definisjon alltid gi konjunktiv i verbalet (bortsett fra ved si), fordi vilkår generelt sett er et semantisk kriterium som gir konjunktiv.

 

Regel: Konjunksjonsinnledet adverbiell leddsetning, untatt ved si, (syntaktisk kriterium) gir alltid konjunktiv i vilkårsleddsetninger (semantisk kriterium) siden vilkår alltid er en subjektiv innstilling.

 

 

Concesivas:

Con aunque se usa el subjuntivo si el contenido de la subordinada es algo irreal/futuro, o si la información expresada en la subordinada es compartida:


Aunque sea así, no te lo creo.

 

Con a pesar de que se usa mayoritariamente el indicativo:

 

A pesar de que estás aquí, no puedes ayudarme.

 

 

Construcciones como por mucho que etc siempre requieren el subjuntivo:

 

Por mucho que intentes, no lo lograrás.

 

I innrømmelsesleddsetninger vil altså konjunktivbruken variere ut i fra hvilken innrømmelseskonjunksjon som brukes. Over vises eksempler på tre av dem, og for hver konjunksjon vil konjunktivreglene variere.

 

Regel: Konjunksjonsinnledet adverbiell leddsetning (syntaktisk kriterium) gir alltid konjunktiv i innrømelsesleddsetninger ved konstruksjoner av typen por mucho que (semantisk kriterium).

Ved aunque gir innrømmelsenleddsetninger konjunktiv hvis innrømmelsen er av hypotetisk art eller uttrykker noe fremtidig og også hvis informasjonen i hovedsetningen ansees for å være kjent for begge parter (semantisk kriterium).

Ved andre typer innrømmelseskonjunksjoner (for eksempel a pesar de que) er indikativ mest vanlig.

 

 

Finales:

Siempre se usa el subjuntivo:


Ahora terminamos este semestre para que tengáis más tiempo para estudiar por vuestra cuenta.

 

Hensiktsleddsetn gir ALLTID konjunktiv uansett siden hensikt i vid forstand er en subjektiv innstilling som alltid gir konjunktiv.

 

Regel: Konjunksjonsinnledet adverbiell leddsetning (syntaktisk kriterium) gir alltid konjunktiv i hensiktsleddsetninger (semantisk kriterium).

 

 

 

 

 

Slik har vi dette kapitlet sett at konjunktiv forekommer i få tilfeller i hovedsetninger, i substantiviske leddsetninger ut i fra hele spekteret av semantiske kriterier som gir konjunktiv (subjektive innstillinger), i relativsetninger hvis korrelatet er ukjent eller uidentifisert og i adverbielle

konjunksjonsinnledede leddsetninger ut i fra forskjellige kriterier alt etter som hvilken semantiske undergruppe det dreier seg om.

 

Startside Opp Tema 1 Tema 2 Tema 3 Tema 4 Tema 5 Tema 6 Tema 7 Tema 8 Tema 9 Tema 10 Tema 11 Tema 12 Tema 13 Tema 14 Tema 15 Tema 16